Reçu par courriel : quelques perles de traduction française. :-)

Je dois avouer que “revendeur de drogue” est assez spécial. Surtout que “neige”, dans un contexte de drogue, a une certaine connotation…

En voici d’autres.

 

 

 

 

 

 

 

 

5 réponses à “Les meilleures traductions françaises de 2008”
  1. Trop drôle! On ne se tanne jamais de ces bonnes traductions!

  2. Très bon :D

  3. C’est pas possible, c’est un fake.

  4. C’est trop bon…

Répondre

Vous pouvez utiliser ces balises: XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


Les spécialistes en contenu Internet